phatmans after school - Tsukiyomi English lyrics/translation

Hello, hello
Itoshii hito
Tokei no hari wo sakasama ni
Yume ni naite kyou mo mata
Boku wa ikiru
Hello, hello
My beloved one.
With inverted clock hands,
I'm crying in the dream, today again,
I'm alive. 

Oshaberi ga suki kiku no wa kirai
Taberu koto suki tsukuru no wa kirai
Sonna wagamama ga tsuujiru no wa
Sekai de boku dake to shitteita kai
You love to speak, but hate to listen.
You love to eat, but hate making it.
That selfishiness of yours,
did you know I'm the only one in the world that knows about it?

Hidoku kizutsuite kaeru koto mo aru
Dare ni mo iezu ni hitori de naku
Sonna boku no koto sukueru no wa
Sekai de kimi dake to shitteita kai
There are things, where I come back from badly hurt,
Not telling anybody, I'm crying alone.
Did you know you're the only one in the world,
That can save me?

Kono namida wa dare no mono da
Boku no tame ka kimi no tame ka
Karakara ni natte sore kara mata
Dare ka to itai to omoeru no
Whose tears are these?
Are they for my sake or for your sake?
Becoming empty, and after that again
You're thinking about wanting to be with someone.

Hello, hello
Itoshii hito
Moshi mo yuusha ni nareta nara
Sekai wo sukutte eiyuu ni natte
Kimi ni nani ga dekita darou
Hello, hello
My beloved one.
If I'd become a hero, then
when I'd save the world and become a hero
what could I do for you, I wonder.

Hello, hello
Itoshii hito
Kimi no koe kikasete yo
Yume no naka de mou ichido waraiaetara
Kimi no tame no boku ni naru
Mabuta no uragawa de
Hello, hello
My dearest.
Let me hear your voice.
If we can laugh together once again in a dream,
For your sake, I'll become myself.
On the other side of the eyelids

Hanasu no ga suki kiku no wa kirai
Hitori de itai ga hitori wa kirai
Sonna boku no koto sukueru no wa
Sekai de kimi dake to omotteta no ni
I love to talk, but I hate listening.
I want to be alone, but I hate being alone.
Even though I thought the only one in the world
able to save someone like me, is you.  

Nakitsukarete tohou ni kurete
Dousureba ii no nante nande
I'm tired of crying, losing my way.
What should I do? For what? Why?

Wasurerarezu ima demo mada
Mayotte wa ikite iru
Without forgetting, now again
I'm living while being lost.

Hello, hello
Itoshii hito
Yume de aeta yoru no koto
Zutto issho ni iretara nante
Omoi nagara boku wa naiteita
Hello, hello
My beloved one.
When we met again in a dream in the night,
I was thinking about accepting eachother forever.
While that flowed through my mind, I cried.

Hello, hello
Itoshii hito
Kimi no moto e ikasete yo
Shinitai no ni shinenai no wa
Doushite nandarou
Hello, hello
My beloved one.
Let me return to your side,
I want to die, but why...
Can't I die, I wonder?

Dou shiyou mo naku kurushii yo
Hashire hashire
I can't do anything about it and it's so painful.
Run! Run!

Hello, kinou
Mou ii yo
Mahou tsukai ni wa narenai yo
Ikitai ikitai ikitai ikitai
Ikitai
Hello, about yesterday...
It's okay now.
I can't become a magician.
I want to go, I want to go, I want to die, I want to die.
I want to live!

Hello, hello
Itoshii hito
Kinou made no yume no koto
Mahou ga toketa kono sekai de
Boku wa kimi wo sagashita yo
Hello, hello
My beloved one.
About the dream that was until yesterday:
Magic came into this world,
I searched for you.

Hello, hello
Itoshii hito
Kimi no koe kikasete yo
Yume no naka de mou ichido meguriaetara
Boku no namida wo watasu kara
Mabuta no uragawa de
Kimi no kokoro hitotsu dake
Tsurete iku yo
Hello, hello
My dearest.
Let me hear your voice.
If we can meet once again in a dream,
I'll pass my tears,
On the other side of the eyelids.
I will take only your heart,
with me along.

phatmans after school - Tsukiyomi English lyrics/translation
Japanese lyrics

Comments

Popular Posts